And shepherds we shall be for Thee, my Lord, for Thee.
Power hath descended forth from Thy hand.
That our feet may swiftly carry out Thy command.
So we shall flow a river forth to Thee,
and teeming with souls shall it ever be.
In nomine Patris, Et Filii E Spiritus Sancti
6 kommentarer:
Og vi lurer på hvilken film det kan være hentet fra...høres merkverdig kjent ut.
Tanken bak månedens filsitat er at dere skal tippe på hvilken film det er og kanskje komme med synspunkter på filemn...
Syntes du den var bra/dårlig etc.
Er det requiem for a dream? eg har aldri sett den filmen, eg. har ei venninne som alltid siterte den, og ho brukte ord som minna om dette. :)
"Boondock (sp?) Saints".
Har sett filmen én gang for mye for å si det på den måten, selv om det lille latinske der på slutten svinger.
A.
Det stemmer Sohaila. Boondock Saints er filmen om de to irske brødrene som tar opp kampen mot onskapen med noe kontroversielle midler.
Språket er i drøyeste laget til tider, men den tar opp viktige etiske spørsmål:
Er det greit å drepe mordere?
Skal vi bare stå stille og se på at kriminelle gjør som de vil?
Har vi rett til å ta loven i egne hender når byrokratiet har handlingslammet rettsvesnet?
Dette høres teit ut, men eg meinte boondock saints. Det er DEN venninnen min alltid siterer... :) blander bare navnene, for req for a dream og boondock s. er yndelingsfilmane hennas:)
Legg inn en kommentar